Językowy savoir-vivre
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2700-L-DM-Z4JSVI-PRM |
Kod Erasmus / ISCED: |
15.1
|
Nazwa przedmiotu: | Językowy savoir-vivre |
Jednostka: | Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii |
Grupy: |
DM-ZAOCZNE I STOPNIA 4 semestr, 2 rok (spec. PRMM) |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Skrócony opis: |
Celem dydaktycznym przedmiotu jest zapoznanie studentów z funkcją wypowiedzi grzecznościowych w aspekcie skuteczności komunikacyjnej. |
Pełny opis: |
W ramach przedmiotu omawiane są zasady i strategie polskiego savoir-vivre’u. Porównuje się polski savoir-vivre towarzyski ze skodyfikowanym międzynarodowym systemem norm biznesowych. Polska grzeczność językowa i pozajęzykowa konfrontowana jest z grzecznością innych kręgów kulturowych. Omawiane są takie funkcje grzeczności, jak powitania, przeproszenia, przedstawianie (się), tytulatura, życzenia. Prowadzona jest praktyczna analiza pism urzędowych, listów elektronicznych i użycia wizytówek. |
Literatura: |
1. Literatura wymagana M. Marcjanik, Grzeczność w komunikacji językowej, Warszawa 2013 M. Marcjanik, Mówimy uprzejmie. Poradnik językowego savoir-vivre'u, Warszawa 2021 I. Kamińska-Radomska, Kultura biznesu. Normy i formy, Warszawa 2020 2. Literatura zalecana R. Sinielnikoff, E. Prechitko, Wzory listów polskich, Warszawa 2005 Grzeczność nasza i obca, red. M. Marcjanik, Warszawa 2005 Grzeczność na krańcach świata, red. M. Marcjanik, Warszawa 2007 |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA Studenci: 1. znają funkcję językowych zachowań grzecznościowych oraz towarzyszących im lub je zastępujących zachowań niewerbalnych, 2. znają językowe relacje (na ty, na pan, pani i relacje tzw. pośrednie) między partnerami komunikacji, w tym tytulaturę, 3. znają zasady pisania listów tradycyjnych, pism urzędowych, e-maili, 4. znają pojęcie tzw. nawiasu grzecznościowego, 5. znają różnice między grzecznością towarzyską a grzecznością zawodową. UMIEJĘTNOŚCI Studenci: 1. potrafią przy użyciu językowych form grzeczności wpływać na własną skuteczność komunikacyjną w różnych typach mówienia (pisania), 2. umieją stosować tytulaturę dostosowaną do hierarchii rozmówcy oraz sytuacji mówienia, 3. potrafią napisać i zaadresować pismo urzędowe, e-mail, używając stosownych form językowych, w tym zwrotów grzecznościowych, 4. umieją rozpocząć interakcję werbalną (w tym odpowiednio się przedstawić), kontynuować ją, stosując fatyczną funkcję języka, oraz wiedzą, jak ją zakończyć. W kontakcie bezpośrednim i pośrednim, 5. potrafią werbalizować wybrane funkcje grzecznościowe, dostosowując ich formę do relacji z partnerem. INNE KOMPETENCJE 1. Studenci zdają sobie sprawę ze zmian obyczajów grzecznościowych po roku 1989. 3. Rozumieją różnice pokoleniowe dotyczące zachowań grzecznościowych i konieczność szukania konsensusu. |
Metody i kryteria oceniania: |
Znajomość lektur, ocena ciągła (aktywność i prace domowe), test wielokrotnego wyboru. Brak możliwości poprawy pozytywnych ocen końcowych. |
Praktyki zawodowe: |
Brak. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT SO N CW
|
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 18 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Anna Dąbkowska | |
Prowadzący grup: | Anna Dąbkowska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.