Greka, III semestr
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 2900-L-GR-3 |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.3
|
Nazwa przedmiotu: | Greka, III semestr |
Jednostka: | Wydział Historii |
Grupy: |
Przedmioty Historii I stopnia, fakultatywne |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Skrócony opis: |
Ćwiczenia. Nauka greki antycznej od podstaw. Celem jest samodzielna lektura tekstu. Gramatyka przede wszystkim w tablicach i przykładach. Formy gramatyczne ilustrowane fragmentami oryginalnych tekstów antycznych. Lektura podręcznikowych czytanek, tekstów preparowanych, porzekadeł antycznych. W drugim semestrze krótkie fragmenty Homera, wiersze Anakreonta, fragmenty apokryfów i Bibli |
Pełny opis: |
1/ Przełamanie bariery pisma: grecki alfabet, czytanie i pisanie greckich wyrazów utrwalonych w innych językach. 2/ Gramatyk grecka krok po kroku według podręcznika Moniki Mikuły z wykorzystaniem materiałów z podręczników angielskich i niemieckich oraz tablic gramatycznych. 3/ Praca ze słownikiem; analiza form gramatycznych, ustalanie właściwych znaczeń. 4/ Lektura tekstu z wykładowcą: czytanki z różnych podręczników, Biblia, apokryfy, fragmenty Homera, Anakreonta, zdania z Platona, Arystotelesa, greckie przysłowia. 5/ Samodzielne czytanie tekstów ze słownikiem i tablicami gramatycznymi. Zakres tematów Alfabet, słownictwo, gramatyka, analiza zdania greckiego, konstrukcje składniowe i zdania złożone, idiomatyka, elementy metryki greckiej, lektura tekstu i jego interpretacja. Metody dydaktyczne Analiza form i zdań, ćwiczenie odmian, określanie funkcji i znaczenia formy w tekście, analiza składniowa, kontekst i sens wyrazów, praca ze słownikiem, nauka słownictwa, tłumaczenie wspólne oraz indywidualne |
Literatura: |
Monika Mikuła „Podręcznik do greki chrześcijańskiej”, Małgorzata Borowska „Mormolyke”, Marian Golias „Gramatyka grecka”, „Wstępna nauka jężyka greckiego”, Oktawiusz Jurewicz „Słownik grecko-polski”, Zofia Abramowiczówna „Słownik grecko-polski”. |
Efekty uczenia się: |
Po ćwiczeniach uczestnik potrafi: - rozpoznawać formy gramatyczne, deklinacyjne i koniugacyjne - szukać słówek w słowniku i ustalać właściwe znaczenia - analizować zdania i rozpoznawać ich strukturę - tłumaczyć z greki na język polski. |
Metody i kryteria oceniania: |
Oceniam aktywność na zajęciach, przygotowane zadań domowych, sprawdziany z tłumaczenia, słownictwa, gramatyki zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.