Praktyczna nauka języka słowackiego (2M)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3005-KU8SLOW |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.105
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka słowackiego (2M) |
Jednostka: | Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej |
Grupy: |
Harmonogram zajęć Slawistyki Kontynuacja nauki języka specjalności na 2M |
Punkty ECTS i inne: |
10.00
|
Język prowadzenia: | słowacki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
C2 według Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference oznacza docelowy poziom kursu języka obcego w zakresie sprawności językowych dla studentów kończących naukę na kursie bardzo zaawansowanym. |
Pełny opis: |
Na lektoracie języka słowackiego na drugim roku studiów magisterskich studenci będą się koncentrować na pracy z tekstami autentycznymi (publicystycznymi, artystycznymi, specjalistycznymi i oficjalnymi), które będą punktem wyjścia dla dyskusji i konwersacji oraz własnych pisemnych prac studentów (esej, opowiadanie). Jednocześnie studenci będą uzupełniać swoją wiedzę przy pomocy ćwiczeń morfologicznych, syntaktycznych i leksykalnych (z naciskiem na semantykę). Słuchacze będą się także zajmować tłumaczeniami z języka polskiego na słowacki. Analiza wykonanych tłumaczeń obejmuje nie tylko identyfikację błędów przekładowych, ale także analizę elementów charakterystycznych dla mowy oraz poprawności języka docelowego. |
Literatura: |
Orgoňová, O. - Bohunická, A.: Interakčná štylistika. Bratislava: Univerzita Komenského, 2018. Slančová, D.: Praktická štylistika. Prešov: Slovacontact, 1996. Žigová, Ľ.: Komunikácia v slovenčine. Textová príručka a cvičebnica. Bratislava: Univerzita Komenského, 2000. Materiały lektorskie: lekcje tematyczne przygotowane przez lektora, teksty adaptowane, artykuły prasowe i popularnonaukowe; materiały audio i audiowizualne, materiały ikonograficzne; portale internetowe. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu przedmiotu student/ka: - zna i rozumie bardzo dobrze realia społeczne Słowacji - zna i rozumie funkcjonowanie systemu językowego języka słowackiego - potrafi posługiwać się językiem słowackim w stopniu zbliżonym do rodzimych użytkowników języka w dowolnej sytuacji komunikacyjnej - rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów (publicystycznych, artystycznych oraz naukowych) - rozumie bez problemu treść języka mówionego, niezależnie od warunków wymawiania - potrafi wyczerpująco wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście (minimum 500 słów) zawierającym jasno sformułowane tezy - potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne, wypowiadać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo - potrafi prowadzić uargumentowaną dyskusję z wykorzystaniem merytorycznej argumentacji w języku słowackim, jest równorzędnym partnerem dla rozmówców - wymawia głoski i mówi z intonacją i akcentem w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka słowackiego - szeroki zasób słownictwa w różnych dziedzinach, wiedzę o języku słowackim oraz kompetencje lingwistyczne potrafi wykorzystać w pracy translatorskiej - jest gotów/gotowa do nawiązywania kontaktów z przedstawiciel/k/ami słowackich instytucji kulturalnych i naukowych. |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie: maksymalnie 3 nieobecności na zajęciach (w semestrze) Ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć, aktywność, krótkie testy ze słownictwa i gramatyki, pisemne prace domowe) śródsemestralne pisemne testy kontrolne końcowy egzamin pisemny i ustny. Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
ŚR CZ PT LEK
LEK
|
Typ zajęć: |
Lektorat, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Lujza Urbancová | |
Prowadzący grup: | Lujza Urbancová | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Lektorat - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.