Konwersatorium monograficzne literaturoznawcze 2
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3020-BB2KM-L |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.205
|
Nazwa przedmiotu: | Konwersatorium monograficzne literaturoznawcze 2 |
Jednostka: | Katedra Językoznawstwa Ogólnego, Migowego i Bałtystyki |
Grupy: |
Filologia bałtycka - wszystkie przedmioty Przedmioty obowiązkowe dla II roku filologii bałtyckiej - studia 2-go stopnia Przedmioty specjalizacji literaturoznawczej filologii bałtyckiej |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Wskazane jest zaliczenie kursów: „Historia literatury litewskiej 1” i „Historia literatury litewskiej 2” na studiach I stopnia. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Konwersatorium poświęcone jest wybranym przez prowadzącego i odpowiadającym zainteresowaniom uczestników zajęć zagadnieniom metodologicznym i praktykom analitycznym stosowanym w literaturoznawstwie. Jego celem jest poszerzenie i pogłębienie wiedzy zdobytej na innych zajęciach literaturoznawczych w czasie studiów oraz motywowanie studenta do prowadzenia samodzielnych badań z zakresu literaturoznawstwa. |
Pełny opis: |
Konwersatorium poświęcone jest wybranym przez prowadzącego i odpowiadającym zainteresowaniom uczestników zajęć zagadnieniom metodologicznym i praktykom analitycznym stosowanym w literaturoznawstwie. Konwersatorium ma za zadanie pogłębiać wiedzę nt. metodologii badań literaturoznawczych związanych z problematyką zajęć (stan i perspektywy badań, nowe opracowania, przyjęte w refleksji literaturoznawczej metody analizy, opisu i interpretacji zjawisk). Celem zajęć jest poszerzenie i pogłębienie wiedzy zdobytej na innych zajęciach literaturoznawczych w czasie studiów oraz motywowanie studenta do prowadzenia samodzielnych badań z zakresu literaturoznawstwa. Zajęcia tematycznie będą korespondowały z innymi przedmiotami na kierunku: filologia bałtycka (antropologia kultury, historia krajów bałtyckich, historia literatury litewskiej, wiedza o krajach bałtyckich, źródła tradycji krajów bałtyckich). Szacunkowa, całkowita liczba godzin, które student musi przeznaczyć na osiągnięcie zdefiniowanych dla przedmiotu efektów uczenia się: a) konwersatorium – 30 godz., b) przygotowanie się do konwersatorium (lektura utworów literackich) = 30 godz., c) przygotowanie pracy semestralnej na wybrany temat – 30 godz., d) przygotowanie do testu – 30 godz., e) konsultacje z prowadzącym i lektura literatury sekundarnej w j. obcych – 30 godz. Razem: 150 godz. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu kursu student: WIEDZA - zna i rozumie w pogłębionym stopniu miejsce i znaczenie filologii w relacji do innych nauk humanistycznych oraz specyfikę przedmiotową i metodologiczną filologii bałtyckiej - zna i rozumie w poszerzonym zakresie terminologię, teorie i metodologie badań właściwe dla literaturoznawstwa - zna i rozumie w pogłębionym stopniu metody badawcze właściwe dla historii literatury i teorii literatury - zna i rozumie w poszerzonym zakresie terminologię literaturoznawczą w języku polskim i w językach bałtyckich - zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji, wartościowania i problematyzowania właściwe dla teorii i szkół badawczych w zakresie literaturoznawstwa - zna i rozumie w pogłębionym stopniu tematy i idee pisarskie wybranych twórców literatur litewskiej i łotewskiej oraz dynamikę rozwoju procesu historycznoliterackiego w obrębie obu tych literatur - zna i rozumie w pogłębiony sposób wpływ dzieł literackich na dzieje kultur bałtyckich - zna i rozumie w pogłębionym stopniu rolę refleksji literaturoznawczej w kształtowaniu kultury UMIEJĘTNOŚCI - potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i wykorzystywać informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych oraz formułować na tej podstawie krytyczne sądy - potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego, oraz podejmować działania zmierzające do rozwijania zdolności niezbędnych do kierowania przyszłą karierą zawodową - integrować wiedzę z różnych dyscyplin humanistycznych oraz stosować ją w sytuacjach profesjonalnych - potrafi czytać, interpretować i analizować teksty literackie, uwzględniając kontekst historyczny i kulturowy, a także teksty o charakterze naukowym w językach kierunkowych - potrafi przeprowadzić interpretację i analizę krytyczną wybranych zjawisk literackich stosując oryginalne podejścia, nowe osiągnięcia humanistyki, w celu określenia ich znaczenia, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym - potrafi w zaawansowanym stopniu przeprowadzić analizę prac innych autorów, syntezę różnych idei i poglądów, dokonać doboru metod, opracowania i prezentacji wyników, pozwalających na oryginalne ujęcie wybranego zagadnienia z zakresu nauk filologicznych - potrafi merytorycznie argumentować z wykorzystaniem własnych poglądów oraz poglądów innych autorów, formułować wnioski oraz tworzyć syntetyczne podsumowania - potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie studiowanej dyscypliny filologicznej i innych pokrewnych dyscyplin humanistycznych oraz niespecjalistami w językach kierunkowych, a także popularyzować wiedzę o krajach bałtyckich i ich kulturze KOMPETENCJE SPOŁECZNE - gotów do właściwej oceny znaczenia europejskiego i narodowego dziedzictwa kulturowego oraz podjęcia działań na rzecz jego zachowania |
Metody i kryteria oceniania: |
Ocena ciągła (bieżące przygotowanie i aktywność na zajęciach), praca semestralna. |
Praktyki zawodowe: |
- |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.