Język francuski poziom średniozaawansowany wyższy, e-lektorat
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 4102-FRASB1.1.b |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język francuski poziom średniozaawansowany wyższy, e-lektorat |
Jednostka: | Uniwersytecki Ośrodek Kształcenia Nauczycieli Języka Francuskiego |
Grupy: |
Lektoraty Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Lektoraty języka francuskiego Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Lektoraty oferowane w rejestracjach żetonowych (akceptowane przez WNE jako lektoraty języków obcych) |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Rodzaj przedmiotu: | języki obce |
Tryb prowadzenia: | mieszany: w sali i zdalnie |
Skrócony opis: |
B1 według "Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference" oznacza docelowy poziom kursu języka obcego w zakresie podstawowych sprawności językowych dla studentów rozpoczynających naukę na kursie średnio zaawansowanym. |
Pełny opis: |
Po kursie na tym poziomie student rozumie główny sens wypowiedzi sformułowanej wraźnie, w języku standardowym, na temat mu znany, związany z pracą, szkołą, czasem wolnym itp. Rozumie najważniejsze informacje w programach radiowych i TV dotyczące wydarzeń współczesnych, lub tematów związanych z zainteresowaniami osobistymi lub zawodowymi, gdy mówi się dość wolno i wyraźnie. Potrafi zrozumieć teksty zawierające najczęściej używane wyrażenia związane z życiem codziennym i zawodowym. Rozumie opis wydarzeń, uczuć i życzeń zawartych w listach prywatnych. Radzi sobie w większości sytuacji, które mogą się zdarzyć w podróży po krajach danego obszaru językowego. Potrafi bez przygotowania uczestniczyć w rozmowach na tematy mu znane i go interesujące, lub odnoszące się do życia codziennego (np. rodzina, zainteresowania, praca, podróże i wydarzenia bieżące). Potrafi łączyć wyrazy i wyrażenia w prosty sposób, aby opisać doświadczenia i wydarzenia, swoje marzenia, nadzieje, ambicje. Umie podać przyczyny i wyjaśnienia, sformułować opinie i plany. Umie opowiedzieć jakąś historię oraz zrelacjonować treść filmu lub książki, albo opisać swoje reakcje. Potrafi napisać prosty zwarty tekst na temat mu znany lub go interesujący. Umie napisać list osobisty opisujący doświadczenia i wrażenia. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu kursu, student: wiedza W07 zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony prawa autorskiego H1P_W10 W13 ma podstawową wiedzę o rodzajach więzi społecznych i o rządzących nimi prawidłowościach S1A_W04 W15 ma elementarną wiedzę dotyczącą procesów komunikowania interpersonalnego i społecznego, ich prawidłowości zakłóceń S1A_W05 S1A_W09 umiejętności U01 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów H1P_U01 U11 posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku obcym, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także ich źródeł. H1P_U12 U19 posiada umiejętność prezentowania własnych pomysłów, wątpliwości i sugestii, popierając je argumentacją w kontekście wybranych perspektyw teoretycznych, poglądów różnych autorów H1A_U06 kompetencje K01 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H1P_K01 K02 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role. H1P_K02 K03 potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie zadania H1P_K03 |
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy: - 50% - ćwiczenia obowiązkowe na platformie językowej - 20% - progress tests - 20% - test końcowy/zaliczeniowy - 10% - obecność i aktywność na zajęciach stacjonarnych |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.