Stylistyka [3003-11A3ST]
Semestr zimowy 2022/23
Ćwiczenia,
grupa nr 3
Przedmiot: | Stylistyka [3003-11A3ST] | ||||||||||||||||
Zajęcia: |
Semestr zimowy 2022/23 [2022Z]
(zakończony)
Ćwiczenia [CW], grupa nr 3 [pozostałe grupy] |
||||||||||||||||
Termin i miejsce:
|
|||||||||||||||||
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
||||||||||||||||
Liczba osób w grupie: | 20 | ||||||||||||||||
Limit miejsc: | 20 | ||||||||||||||||
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | ||||||||||||||||
Prowadzący: | Iwona Burkacka | ||||||||||||||||
Literatura: |
Literatura w wyborze: B. Broda, M. Maziarz, T. Piekot, A. Radziszewski, Trudność tekstów o funduszach europejskich w świetle miar statystycznych [w:] Rozprawy Komisji Językowej XXXVII, red. J. Miodek, W. Wysoczański, Wrocław 2010, http://www.wtn.wroc.pl/files/RKJXXXVII.pdf E. Charzyńska, L. Dębowski, W. Guszczyński, M. Hadryan, Historia badań nad zrozumiałością tekstu, https://www.researchgate.net/publication/303875967_Historia_badan_nad_zrozumialoscia_tekstu W. Gruszczyński, Broda B., Nitoń B., Ogrodniczuk M., W poszukiwaniu metody automatycznego mierzenia stopnia zrozumiałości, „Poradnik Językowy” 2/2015, s. 9–22. http://nlp.ipipan.waw.pl/Bib/gru:etal:15.pdf Gruszczyński W., Ogrodniczuk M. (red.) Jasnopis, czyli mierzenie zrozumiałości polskich tekstów użytkowych, Warszawa 2015. H. Jadacka, Od czego zależy zrozumiałość tekstu [w:] „Biuletyn Rady Legislacyjnej” 1995 nr 6, s. 190196. H. Jadacka, O zdaniach za długich i za krótkich [w:] „Biuletyn Rady Legislacyjnej” 1995 nr 2, s. 167175. J. Miodek, M. Maziarz, T. Piekot, M. Poprawa, G. Zarzeczny, Jak pisać o Funduszach Europejskich?, Warszawa 2010, www.ifp.uni.wroc.pl/data/files/pub-6079.pdf T. Piekot, Ruch prostego języka – korzyści i zagrożenia (Standard „plain language” jako język przyjazny obywatelom) [w:] I Kongres Języka Urzędowego, Warszawa 2013, s. 169197. A. Seretny, Wskaźnik czytelności tekstu jako pomoc w określaniu stopnia jego trudności, „LingVaria” 2006 nr 2, 87-98, http://www.lingvaria.polonistyka.uj.edu.pl/documents/5768825/659ba4a9-f3c5-4156-958f-47c13bec8f8a E. Moroń, T. Piekot. G. Zarzeczny, Prosto po polsku, przyjazne upomnienia, http://www.ppp.uni.wroc.pl/pliki/raport_prosto-po-polsku-przyjazne-upomnienia.pdf E. Moroń, T. Piekot, G. Zarzeczny, Upraszczanie tekstu użytkowego jako (współ)działanie. Perspektywa prostej polszczyzny, http://www.ppp.uni.wroc.pl/pliki/upraszczanie-tekstu-uzytkowego-jako-wspoldzialanie-perspektywa-prostej-polszczyzny.pdf E. Moroń, T. Piekot, G. Zarzeczny, M. Maziarz, Prosto o konkursach Funduszy Europejskich. Poradnik efektywnego pisania, Warszawa 2015 http://www.funduszeeuropejskie.gov.pl/media/6287/Prosto_o_konkursach_FE_poradnik.pdf lub. http://www.ppp.uni.wroc.pl/pliki/prosto-o-konkursach-funduszy-europejskich.pdf T. Piekot, G. Zarzeczny, Prosta polszczyzna, http://www.ifp.uni.wroc.pl/data/files/pub-8948.pdf Encyklopedia prostej polszczyzny PZU, https://www.pzu.pl/_fileserver/item/1536673 |
||||||||||||||||
Zakres tematów: |
4. Efektywne pisanie tekstów użytkowych. 1. Idea prostego języka. 2. Lingwistyczne cechy tekstu trudnego. 3. Narzędzia wspomagające pracę nad tekstami użytkowymi (np. aplikacja Jasnopis i FOG-pl). 4. Analiza i redakcja pod kątem zrozumiałości tekstów o podstawowej funkcji informacyjnej i /lub adresowanych do masowego odbiorcy (np. artykułów prasowych, instrukcji, umów, regulaminów, tekstów marketingowych, materiałów informacyjnych ze stron internetowych urzędów i in.). |
||||||||||||||||
Metody dydaktyczne: |
Projekty, materiały, sprawdziany - z wykorzystaniem narzędzi Kampus, Mentimeter. |
||||||||||||||||
Metody i kryteria oceniania: |
1. Obecność i aktywność podczas zajęć 2. Projekt 3. Prezentacja projektu |
||||||||||||||||
Uwagi: |
I poł. sem. W zależności od warunków zajęcia będą się odbywały stacjonarnie lub zdalnie (platforma Zoom). |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.