Prosty język w praktyce – bankowość
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3003-PJB1PJ-1 |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0232) Literatura i językoznawstwo
|
Nazwa przedmiotu: | Prosty język w praktyce – bankowość |
Jednostka: | Instytut Języka Polskiego |
Grupy: |
Przedmioty 1 r. specjalizacji "Prosty język i przyjazna komunikacja" - stacjonarne 2-go stopnia Przedmioty specjalizacji "Prosty język i przyjazna komunikacja" - stacjonarne 2-go stopnia |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | nieobowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Zajęcia mają charakter warsztatowy. Osoby uczestniczące w zajęciach poznają podstawowe typy tekstów obecnych w komunikacji banku z klientami. Zapoznają się z ich budową i właściwościami leksykalno-stylistycznymi. Dokonują ich oceny pod kątem zgodności z zasadami prostego języka (samodzielnie: z wykorzystaniem metody filologicznej oraz dostępnych aplikacji), a następnie będą pracować nad stworzeniem wersji, które będą łatwiejsze w odbiorze. W takcie zajęć zostaną przedstawione podstawowe problemy związane z redakcją tekstów bankowych (aspekt prawny, kulturowy, wizerunkowy itp.). W pracy nad prostojęzycznymi wariantami tekstu uczestniczyć będą językoznawca i praktyk , co ma zapewnić wszechstronne podejście. |
Pełny opis: |
W programie: |
Efekty uczenia się: |
wiedza: Student/ka zna - problemy redakcji tekstów bankowych zgodnych z ideą prostego języka, - uwarunkowania prawne i kulturowe związane z redagowaniem pism kierowanych do klientów/klientek banków, - czynniki wpływające na proces rozumienia tekstu bankowego; - zasady grzeczności językowej istotne w kontakcie z klientem banku, - podstawowe typy tekstów w kontakcie bank-klient i ich językowe wyznaczniki; umiejętności: Student/ka potrafi - rozpoznać leksykę, elementy gramatyczne i stylistyczne oraz cechy typograficzne tekstu bankowego utrudniające rozumienie; - zgodnie z zasadami prostego języka właściwie stosować słownictwo, formy gramatyczne, konstrukcję zdania, budowę akapitu itp. w tekście kierowanym przez bank do klientów i potencjalnych klientów, - właściwie posługiwać się strategiami grzeczności adekwatnymi do sytuacji komunikacyjnej, - przeprowadzić krytyczną analizę tekstu pod kątem stopnia jego trudności i zaproponować sposoby jego uproszczenia, kompetencje społeczne: Student/ka jest gotów/gotowa -przekazywać informację o istotności użycia prostego języka dla budowania dobrych relacji banku z jego klientami, dla sprawności funkcjonowania działów banku zajmujących się kontaktem z klientem oraz dla wizerunku banku, - tworzyć prostojęzyczne standardy i zachęcać innych pracowników banku do ich stosowania, - uwrażliwiać innych pracowników banku na potrzeby innych – bez względu na wiek, poziom niepełnosprawności czy poziom wykształcenia lub biegłości językowej, - inspirować zmiany polegające na wprowadzaniu w życie rozwiązań zgodnych z ideą prostego języka, - podjąć się roli konsultanta językowego/konsultantki językowej w banku, zwłaszcza ds. standardów prostej polszczyzny. |
Metody i kryteria oceniania: |
Metody oceniania: -aktywność podczas zajęć, -przygotowanie pracy polegającej na przekształceniu wybranego tekstu bankowego w duchu prostojęzycznym. Rozkład pracy studenta: udział w ćwiczeniach: 30 godzin (1 ECTS) przygotowanie do ćwiczeń i zaliczenia: 30 godzin (1 ECTS) wykonywanie zadań, prac, testów i innych aktywności: 30 godzin (1 ECTS) Zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do wykonywania zadań i prac, ich korekty i redakcji. nieobecności: 1. Student ma prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze. 2. Jeśli student ma więcej nieusprawiedliwionych nieobecności, nie otrzymuje zaliczenia z zajęć. 3. Jeśli student chce usprawiedliwić nieobecności, musi w ciągu tygodnia udokumentować ich obiektywne przyczyny (np. zwolnieniem lekarskim). 4. Student ma obowiązek odrobić nadprogramowe usprawiedliwione nieobecności w sposób wskazany przez osobę prowadzącą zajęcia. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-02-17 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Warsztaty, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Iwona Burkacka, Monika Kresa, Jarosław Łachnik, Aleksandra Szlęzak | |
Prowadzący grup: | Iwona Burkacka, Aleksandra Szlęzak | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Warsztaty - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Nauk Ekonomicznych.